جـوهـرة الـونشريس

جوهرة الونشريس،،حيث يلتقي الحلم بالواقع،،
هنـا ستكـون سمـائي..سأتوسد الغيم..و أتلذذ بارتعاشاتي تحت المطــر..و أراقب العـالم بصخبه و سكونه و حزنه و سعـادته..
هنـا سأسكب مشاعري بجنون..هذيانا..و صورا..و حتى نغمــات..


انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

جـوهـرة الـونشريس

جوهرة الونشريس،،حيث يلتقي الحلم بالواقع،،
هنـا ستكـون سمـائي..سأتوسد الغيم..و أتلذذ بارتعاشاتي تحت المطــر..و أراقب العـالم بصخبه و سكونه و حزنه و سعـادته..
هنـا سأسكب مشاعري بجنون..هذيانا..و صورا..و حتى نغمــات..

جـوهـرة الـونشريس

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
جـوهـرة الـونشريس

حـيث يلتـقي الـحلم بالـواقع


2 مشترك

    ●|▓[ English proverbs translated into Arabic ]▓|●

    NEWMAN
    NEWMAN
    عضو مشارك
    عضو مشارك


    ●|▓[ English proverbs translated into Arabic ]▓|●   A58b17c0a34ebb463bcd5293df122f32
    عدد المساهمات : 207
    تاريخ التسجيل : 06/01/2011
    الموقع : Maroc

    هام ●|▓[ English proverbs translated into Arabic ]▓|●

    مُساهمة من طرف NEWMAN الإثنين فبراير 28, 2011 2:42 pm

    بسم الله الرحمن الرحيم
    أعضاء وزوار منتدى اللغة الإنجليزية.
    منتديات جوهرة تيسمسيلت،،جوهرة الونشريس،،
    أسعـد الله أوقاتـكم بكـل خـير.

    ....................
    English proverbs translated into Arabic
    حكم إنجليزية مترجمة إلى العربية.

    ....................
    Necessity is the mother of invention
    الحاجة أم الإختراع
    ويقصد به أن الشخص الذي يريد تحقيق هدف ما، لا بد من أن يجد سبيلاً لذلك


    Prevention is better than cure
    الوقاية خير من العلاج
    ويقصد به أن أخذ الحيطة و الحذر من الوقوع في المشكلة هو أفضل من حلها


    When in Rome do as the Romans do
    عندما تكون في روما ، تصرف كأهل روما
    ويقصد به أنك عندما تكون في مكان جديد أو بلد جديد عليك أن تتأقلم مع محيطك كي لا تبدو غريباً

    A bad workman always blames his tools
    العامل السيّئ يلقي اللوم على أدواته دائماً
    ويقصد به أن العامل الفاشل دائماً يحاول إلقاء اللوم على الأدوات التي يستخدمها في عمله كي يتجنب لوم الناس له


    A new broom sweeps clean
    المكنسة الجديدة تكنس بشكل أنظف
    ويقصد به أن الشخص الجديد في العمل عادةً يعمل بحماس أكثر من غيره


    Blood is thicker than water
    ويقابله بالعربية: الدم لا يصبح ماءً
    و يقصد به أن الروابط العائلية هي أقوى من أية روابط


    Experience is the best teacher
    التجربة هي أفضل معلم
    ويقصد بالمثل أن أفضل طريقة كي تصبح خبيراً بعمل ما هي أن تقوم به


    Out of sight, out of mind
    البعيد عن العين ، بعيد عن القلب
    ويقصد بالمثل أننا سريعاً ما ننسى الأصدقاء الذين لا نقابلهم و لا نكون على اتصال بهم


    He laughs best who laughs last
    يضحك كثيراً من يضحك أخيراً
    .............
    أخوكم في الله خالد.

    ●|▓[ English proverbs translated into Arabic ]▓|●   75722f58
    In The Zone
    In The Zone
    Admin
    Admin


    ●|▓[ English proverbs translated into Arabic ]▓|●   7e99cbc882b2aa88afb53997d7f58ce04g
    عدد المساهمات : 4732
    تاريخ التسجيل : 21/11/2010
    الموقع : الأردن

    هام رد: ●|▓[ English proverbs translated into Arabic ]▓|●

    مُساهمة من طرف In The Zone الأربعاء مارس 02, 2011 7:27 pm

    Many thanks
    it's really an interesting topic
    May Allah Reward You
    My best regards


    ●|▓[ English proverbs translated into Arabic ]▓|●   017

      الوقت/التاريخ الآن هو السبت سبتمبر 21, 2024 8:53 pm