The Voice Within (La Voix Intérieure)
Young girl, don't cry Jeune fille, ne pleure pas
I'll be right here when your world starts to fall Je serai juste ici quand ton monde commencera à s'éffondrer
Young girl, it's all right Jeune fille, tout va bien
Your tears will dry, you'll soon be free to fly Tes larmes sècheront, tu seras bientôt libre de voler
When you're safe inside your room you tend to dream Quand tu te sens en sécurité à l'intérieur de ta chambre tu as tendance à rêver
Of a place where nothing's harder than it seems D'un endroit où rien n'est aussi dûr qu'il n'y paraît
No one ever wants or bothers to explain Personne n'a jamais voulu ou ne s'est jamais donné la peine pour expliquer
Of the heartache life can bring and what it means Ce que la vie avec le coeur brisé peut amener ou ce que cela signifie
When there's no one else Quand il n'y a plus personne
Look inside yourself Regarde à l'intérieur de toi-même
Just trust the voice within Fais simplement confiance en ta voix intérieure
Then you'll find the strength Ensuite tu trouveras la force
That will guide your way Qui guidera ton chemin
If you will learn to begin Si tu apprends à commencer
To trust the voice within A croire en ta voix intérieure
Young girl, don't hide Jeune fille, ne te cache pas
You'll never change if you just run away Tu ne changeras jamais si tu persistes à vouloir t'enfuir
Young girl, just hold tight Jeune fille, sois forte
And soon you're gonna see your brighter day Et bientôt tu verras ton meilleur jour
Now in a world where innocence is quickly claimed Maintenant, dans un monde où l'innocence est rapidement revendiquée
It's so hard to stand your ground when you're so afraid C'est si dûr de rester debout quand tu as si peur
No one reaches out a hand for you to hold Personne ne te tend la main pour que tu tiennes bon
When you're lost outside look inside to your soul Quand tu es perdue à l'extérieur regarde à l'intérieur de ton âme
Life is a journey La vie est un voyage
It can take you anywhere you choose to go Qui peut t'emmener n'importe où où tu as choisi d'aller
As long as you're learning Aussi longtemps que tu apprendras
You'll find all you'll ever need to know Tu trouveras tout ce dont tu as besoin de savoir
You'll make it Tu le feras
Just don't go forsaking yourself Ne t'abandonnes pas
No one can stop you Personne peut t'arrêter
You know that I'm talking to you Tu sais que je suis en train de te parler
Young girl don't cry Jeune fille ne pleure pas
I'll be right here when your world starts to fall Je serai juste là quand ton monde commencera à s'éffondrer
Here To Stay
Young girl, don't cry Jeune fille, ne pleure pas
I'll be right here when your world starts to fall Je serai juste ici quand ton monde commencera à s'éffondrer
Young girl, it's all right Jeune fille, tout va bien
Your tears will dry, you'll soon be free to fly Tes larmes sècheront, tu seras bientôt libre de voler
When you're safe inside your room you tend to dream Quand tu te sens en sécurité à l'intérieur de ta chambre tu as tendance à rêver
Of a place where nothing's harder than it seems D'un endroit où rien n'est aussi dûr qu'il n'y paraît
No one ever wants or bothers to explain Personne n'a jamais voulu ou ne s'est jamais donné la peine pour expliquer
Of the heartache life can bring and what it means Ce que la vie avec le coeur brisé peut amener ou ce que cela signifie
When there's no one else Quand il n'y a plus personne
Look inside yourself Regarde à l'intérieur de toi-même
Just trust the voice within Fais simplement confiance en ta voix intérieure
Then you'll find the strength Ensuite tu trouveras la force
That will guide your way Qui guidera ton chemin
If you will learn to begin Si tu apprends à commencer
To trust the voice within A croire en ta voix intérieure
Young girl, don't hide Jeune fille, ne te cache pas
You'll never change if you just run away Tu ne changeras jamais si tu persistes à vouloir t'enfuir
Young girl, just hold tight Jeune fille, sois forte
And soon you're gonna see your brighter day Et bientôt tu verras ton meilleur jour
Now in a world where innocence is quickly claimed Maintenant, dans un monde où l'innocence est rapidement revendiquée
It's so hard to stand your ground when you're so afraid C'est si dûr de rester debout quand tu as si peur
No one reaches out a hand for you to hold Personne ne te tend la main pour que tu tiennes bon
When you're lost outside look inside to your soul Quand tu es perdue à l'extérieur regarde à l'intérieur de ton âme
Life is a journey La vie est un voyage
It can take you anywhere you choose to go Qui peut t'emmener n'importe où où tu as choisi d'aller
As long as you're learning Aussi longtemps que tu apprendras
You'll find all you'll ever need to know Tu trouveras tout ce dont tu as besoin de savoir
You'll make it Tu le feras
Just don't go forsaking yourself Ne t'abandonnes pas
No one can stop you Personne peut t'arrêter
You know that I'm talking to you Tu sais que je suis en train de te parler
Young girl don't cry Jeune fille ne pleure pas
I'll be right here when your world starts to fall Je serai juste là quand ton monde commencera à s'éffondrer
Here To Stay